Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - alireza

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 93
1 2 3 4 5 Επόμενη >>
229
Γλώσσα πηγής
Περσική γλώσσα مردی Ú©Ù‡ بالای صخره ایستاده بود، با چهره ای...
زن جوان بود و جثه ای بزرگتر از من داشت، احساس امنیت داشتم، صدای مرد بالای صخره حواس هر دوی ما را به خود جلب کرد، دست تکان میداد، پرید، ثانیه ای بعد آب خنک به سمت ما پاشیده شد، صدای خنده در گوشم مدام تکرار میشد، آن زن با لبخند گفت: برو پیش پدربزرگ، باید نجاتش بدیم؛
American English

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Ø²Ù† جوان بود...
218
Γλώσσα πηγής
Εσπεράντο mi sentis sekuron, la sono de la viro sur la rook...
mi sentis sekuron, la sono de la viro sur la rook Altiris nian atenton, li skuis sian manon, li saltis, kaj post sekundo surŝprucigis nin malvarma akvo, la rida sono estis ripetata multfoje en mia orelo, tiu virino ridete diris: Iru al la avo, ni devas savi lin;
American English

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I felt safe, the sound of the man on the rock...
261
Γλώσσα πηγής
Εσπεράντο La viro estis starita sur la roko, kun mezaĝa...
La viro estis starita sur la roko, kun mezaĝa vizaĝo, ridetis, mi sentis varman manon sur mian ŝultron, mi revenis mian vizaĝon, virino kun longaj haroj, ŝia hararo malstreĉiĝis, lumoj kiuj reflektis de akvo, estis dancataj sur lia vizaĝo, lumo, varmego, la virino estis juna kaj ŝia korbo estis pli granda ol mia,
American English

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The man was standing on the rock, with middle-aged...
201
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Dear Sir/MadamMr. A. D. is Employed ...
Dear Sir/Madam
Mr. A. D. is Employed by this Society as "Director" Since 2005. His salary and Benefits are 244.000.000 Rls yearly.
Please don't hesitate to Contact as it you need further information.
chairman of the Board of Trustees.
<name abbrev.>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Muy señor mío...
Βουλγαρικά Ð£Ð²Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ð¸ Господин / Госпожо
324
Γλώσσα πηγής
Εσπεράντο Art. 1-a - Monda Organizo por Disvolvado de la...
Art. 1-a - Monda Organizo por Disvolvado de la Esperantista Ekonomio, fondita la 12-an de Aprilo 2008, estas jura persono je privata juro, neprofitcela, je nedifinita daŭro, kun sidejo en kaj sub la jurisdikcio de Braziljo, Brazilo, regata de ĉi tiu Statuto kaj ĝeneralaj dispozicioj de la Brazila Leĝaro aplikeblaj al ĝi kiel “OSCIP” (organizaĵo de la civila socio kun publika intereso).

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Art. 1. The World Organization for the Development of the Esperantist Economy
66
Γλώσσα πηγής
Εσπεράντο Asocia Statuto de la Monda Organizo por...
Asocia Statuto de la
Monda Organizo por Disvolvado de la Esperantista Ekonomio

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Assiciation Statute of the
47
Γλώσσα πηγής
Εσπεράντο Ĉapitro I - Pri la nomo, esenco, sidejo, celoj...
Ĉapitro I - Pri la nomo, esenco, sidejo, celoj kaj daŭro

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Chapter I - About the name,
370
Γλώσσα πηγής
Αζερμπαϊτζανικά 5-ci sÉ™trin «ƏDV bildiriÅŸinin verilmÉ™ tarixi»
5-ci sətrin «ƏDV bildirişinin verilmə tarixi» xanasında qeydiyyat bildirişin verilmə tarixi göstərilməlidir, eyni zamanda vergi ödəyicisi yalnız Qanunla təsdiq olunmuş hasilatın pay bölgüsü haqqında, əsas boru kəməri haqqında və digər bu qəbildən olan sazişlər və ya qanunlar çərçivəsində fəaliyyət göstərirsə bu halda həmin sətrin xanaları doldurulmur;

Misal: Qeydiyyat bildirişdə verilmə tarixi 23 iyul 2004-cü il göstərilib. Bu halda bəyannamənin 5-ci sətrinin «ƏDV bildirişinin verilmə tarixi» xanası aşağıdakı kimi yazılmalıdır:


In US or UK English

Cyrillic version (hereunder) was removed in order to take the "meaning only" off.

5-ъи сятрин «ЯДВ билдиришинин верилмя тарихи» ханасында гейдиййат билдиришин верилмя тарихи эюстярилмялидир, ейни заманда верэи юдяйиъиси йалныз Ганунла тясдиг олунмуш щасилатын пай бюлэцсц щаггында, ясас бору кямяри щаггында вя диэяр бу гябилдян олан сазишляр вя йа ганунлар чярчивясиндя фяалиййят эюстярирся бу щалда щямин сятрин ханалары долдурулмур;

Мисал: Гейдиййат билдиришдя верилмя тарихи 23 ийул 2004-ъц ил эюстярилиб. Бу щалда бяйаннамянин 5-ъи сятринин «ЯДВ билдиришинин верилмя тарихи » ханасы ашаьыдакы кими йазылмалыдыр:
(05/07/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ одной из граф налоговой декларации
Αγγλικά FILLING IN ONE OF THE VAT DECLARATION BOXES
39
Γλώσσα πηγής
Περσική γλώσσα نخست ترجمه کنید Ùˆ بلادرنگ اصل متن را بسوزانید
نخست ترجمه کنید و بلادرنگ اصل متن را بسوزانید

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά First translate, straight afterwards burn the main-text
64
Γλώσσα πηγής
Περσική γλώσσα - اسکندر هرگز به آریاورتا - هندوستان - نرسید،...
اسکندر هرگز به آریاورتا - هندوستان - نرسید، پایان تهاجم او در خوزستان است

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Iskandar never reached Ayaverta - India -
352
Γλώσσα πηγής
Εσπεράντο La kvina volumo enhavas la vortaro de la...
La kvina volumo enhavas la vortaro de la malfacilaj vortoj – la alfabeta indekso de la ceremonioj – ludoj – manĝaĵoj kaj ceremoniaj festoj kun la kompleta indekso de la serio – la indekso de la personoj – lokoj – triboj – fonto de la Arjanaj festoj kaj miloj de la interesaj punktoj pri praavaj kutimoj. Ĉi tiu serio havas kvinmil paĝojn pluse belaj, koloraj fotoj.
AntaÅ­e mi dankas vin pro via esplora vido kaj kritikoj.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The fifth volume encases the glossary of difficult words
1 2 3 4 5 Επόμενη >>